Monday, November 17, 2008

Pinda-Pinda, Lekka-Lekka

Or, on Chinese peanut cookie vendors, Amsterdam, and the national anthem of Indonesia.



According to an article in the Hong Kong Standard, pinda-men, or peanut cookie vendors, were the first Chinese many people in Amsterdam had ever seen. At the onset of the 1930’s, Amsterdam’s small Chinese community consisted mostly of seamen, tucked way in boarding houses when not shipping out. Came the economic depression:

"Then, hard times had hit the small Chinese community. One old man, Ng Kwai, started to sell candies on the street and found that peanut cookies from southern China were a hit. Many of his compatriots soon followed, making the pinda-man into a phenomenon."


This phenomenon was noted and magnified in 1933, when an entertainer who performed under the name of Willy Derby recorded a ditty based on the chant or the pinda-men, Pinda-Pinda, Lekka-Lekka.” “Pinda” means peanut in Dutch and “lekka” means delicious (think “lekker”). This recording met with riotous success in Dutch-speaking parts of the world, including, famously (or infamously depending on where you sit), Indonesia. It is widely believed, it seems, that a little bit of plagiarism transformed this ditty's chorus into Indonesia's natonal anthem, Indonesia Raya. As one website puts it,

"The national anthem of Indonesia ‘Indonesia Raya’ composed by WR Supratman, welknown because his face is on the 50.000 Rp note, which was played for the first time in public on the [previously mentioned] Youth congress is also said to be an imitation of a Dutch song i.e. ‘Pinda, Pinda, Lekka, Lekka’ sung in the 1920’s by Willy Derby, a man who became famous in Indonesia because he is also the composer of ‘Hallo Bandoeng".

This contention is unerstandably controversial, with egos at stake. A ditty in Dutch about a poor Chinese street vendor the inspiraton for Indonesia's national anthem?? Its' been the subject of much discussion in area message boards, with some claiming there is little resemblance between the two songs. One enterprising individual even put together a video for presentation on Youtube comparing, phrase by phrase, the chorus of Pinda-Pinda Lekka-Lekka with Indonesia Raya. You be the judge.



Saturday, November 15, 2008

Xinjiang Matang -- an ancient and arty confection



Across the street from the hotel that was my home for a month in Shanghai is a mall with a plaza in front of it. This plaza, and the sidewalk along the entire block to the east, hosts an impromptu night market offering an ever-changing array of temptations ranging from knock-off handbags to stinky tofu. One night I spotted a curious sight on the plaza: a vendor with a flat-bed tricycle upon which sat what appeared to be a massive cake, partially cut away, and artfully decorated with candied fruit on the top. This sight rang a bell with me, and hastening to my computer I found a message board discussion I had seen before that identified this wonder as a Xinjiang confecton called matang (麻糖) sold by itinerant Uighur vendors.

I don't have much of a sweet tooth, but I ccoudn't resist returning and buying a hunk, meekly agreeing to the asking price and not complaining when he "accidentally" cut off a piece that was considerably heavier than the jin (0.5 Kg) I asked for. By then I was surrounded by other vendors who were either admiring my temerity or bemused by my naivete. Oh well, I ended up with a fine 20 oz. hunk of rare (and not too sweet) candy for around $5 in US money. As I found out later, the Xinjiang matang is pricey by anyone's standards because it's almost solid walnut paste in composition.

My vendor turned out to be one of a group of nine who had traveled together from Xinjiang. I found this out later from the restaurant proprietor when my Sister-in-Law and I went to dinner at our local Lanzhou La Mian joint and found four matang tricycles parked in front, their owners enjoying the fresh-pulled noodles. (Around the same time an "invasion" of another 10 or so vendors was reported by the media in Jiaxing, south of Shanghai; they were cited for lack of permits and ridden out of town on a rail, something that wouldn't happen in laissez-faire Shanghai.)

Subsequent Googling and machine translation of Chinese sources revealed the following about Xinjiang Matang: It's a specialty of the town of Hotan (or Khotan) in southwest Xinjiang, home of Xinjiang's famous thin-shelled walnuts and possessed of a large Uighur population. The basic process, passed down from generation to generation, seems to be to boil grapes (which the area is also noted for) down to a syrup, then add crushed walnuts and continue the boil. Later, when the mass achieves the right density, it is pressed into a mold and decorated with candied fruit. It's not surprising that the decoration is typically artistic, as this region is also famous for fine carpets.

Wednesday, November 12, 2008

De Long Guan xiao long bao: a Proustian straight shot to 1992



I just wrapped up a month-long stay in Shanghai, no small part of which was devoted to checking out the state of xiao long bao and other small eats. I hit a total of 12 different xiao long bao venues; I'll preview the bottom 11 in a subsequent post, but Number 1 deserves its own paean.

I had my xiao long bao epiphany in early April, 1992, at Shanghai's Nanxiang Xiaolong Mantou Dian, the place that put xiao long bao on the map and established what was indisputably the gold standard for the noble dumpling. The timing of my visit was fortuitous, because less than two weeks later the Nanxiang was shut down for extensive remodeling and reconfiguration as a more tourist-oriented venue, a metamorphosis that seemed to trigger an inexorable decline in the quality of the xiao long bao served there.

Since my first xiao long bao experiences, I've been hunting down the best XLB I could find wherever I happen to be, and for the last couple of years have been flying the flag for Jia Jia Tang Bao as the best Shanghai had to offer. Visits to the two current Jia Jia locations earlier on this trip did nothing to dissuade me from that opinion, but a subsequent visit to De Long Guan did.

In truth, I had begun to doubt my memory of what I had been so excited about 16 years ago. Was I chasing a phantom, a platonic ideal that didn't exist? Not in the least, it turned out: what the woman at De Long Guan set before me was nothing less than a Proustian straight shot back to 1992 in the form of six precious dumplings. The very size seemed right for once, a millimeter of two smaller in diameter than prevails today. The wrapper was as thin as anybody else's, and the solid filling perfectly chewy, not grainy. But it was the intensity of the “soup” that brought back the flood of memories. It was an intensity that some might fault as too salty, but in reality it was the right partner leading in the irascibly Shanghainese dance of salty and sweet that serves so well to corral and deepen the flavor of a complex medium. I ordered a second steamer to make sure my taste buds weren't playing tricks on me, and the magic remained. I'll be visiting De Long Guan again before I leave town, and praying it will be there when I come back in a year's time. It's a hole-in-the-wall that certainly looks like its been there forever.

De Long Guan (德笼馆)
473 Jiangxi Zhong Lu nr. Nansuzhou Lu

Sunday, September 28, 2008

Diving into dianping.com

In the course of strategy planning for my next trip to Shanghai, I've been digging deeply into dianping.com, China's user-driven restaurant review site. If you haven't heard of it, it combines a Zagat-like scoring system with a Yelp!-like youth and enthusiasm. The full name of the organization behind it is Da Zhong Dian Ping (大众点评) which can be translated as "restaurant criticism by the masses" and massive it is, with ranked reviews of 27,777 eateries in Shanghai alone, at last count. Imaging having a ranked list of nearly 900 noodle shops reviewed by locals, or of 180 places specializing in xiao long bao (I'll try to hit them all, of course).

One difficulty with dianping.com is that it is all in Chinese and my knowledge of written chinese is scant, to say the least. However, by diligently using various machine translation tools and a little imagination, I can more or less figure out who is saying what about where. One of my discoveries was that at least one person was already writing reviews in English, so I took the time to figure out how to register at the website, post reviews, and rank and categorize my eating experiences in Shanghai. I am now proud member no. 3,043,109. I've written 9 reviews so far, and uploaded a few pictures. I've even gathered a few posies from a mini-fan club, who seem to feel grateful that a foreigner has joined the picnic. You can check me out here.

Saturday, September 27, 2008

Top 10 What?

In a moment of self reflection (which, of course, is nowadays done by Googling oneself), I was startled to discover that this very blog had been listed as #5 on a list of Top 10 Asian Food blogs by an organization called "Asian Food Grocer." Truthfully, I would think the very irregular nature of this blog (read "the very laziness of its author") would disqualify it, but I'm vain enough to put this laurel crown on my head.

"blog writing at its best, from fascinating subject matter to intelligent, entertaining prose.... Culture and cuisine intersect perfectly at this cozy little blogspot, so check it out!"


I couldn't have said it better myself, heh heh.